Am Ball bleiben

Jeg har opdateret mit lille hæfte med ordforrådsaktiviteter, der passer til emnet sport. F.eks. er der nu en aktivitet med idiomatiske udtryk fra sportens verden, som anvendes i alle mulige sammenhænge. Eleven skal prøve at gætte, hvilken sportsgren udtrykket stammer fra, og hvilken betydning det anvendes i. Det gælder udtryk som “am Ball bleiben” eller […]

Am Ball bleiben Read More »

Træn chunks til referat

På opfordring kommer her en lille  onlinequiz med 20 oplagte chunks til et referat på tysk. F.eks. “teksten handler om” & “hovedpersonen hedder” Hvorfor quiz? Tag quizzen, hvis du  har prøvet at holde referat nogle gange og efterhånden kender de fleste almindelige chunks. Så kan du blive bekræftet i, om du kan huske dem eller

Træn chunks til referat Read More »

Echt & boah :-)

Hvilke ord anvender tyskerne, når de snakker? Via DGD (Datenbank für gesprochenes Deutsch) fra Leibniz-instituttet für Deutsche Sprache har jeg fået adgang til et korpus over det tyske mundtlige sprog. Forskerne på Leibniz-instituttet har optaget og transskriberet tyske samtaler i mange forskellige sammenhænge og fundet de hyppigste ord og chunks. Sammenligning med skriftlige kilder Der

Echt & boah :-) Read More »

Bingo med chunks

Alle sprog har det, man kalder kollokationer eller chunks. Et eksempel er Fussball + spielen. Det hedder ikke ”ich mache Fussball”, men ”ich spiele Fussball”. Og det er vigtigt at kunne finde den rigtige forbindelse for at få det til at lyde tysk (heldigvis bliver vi som danskere tit hjulpet af, at tysk ligner dansk).

Bingo med chunks Read More »

machen eller tun?

Prøvede du træningen med 2-ords-forbindelser som “zu Hause”, “vor allem” og “in Zukunft”. Det er de helt basale, simple og meget vigtige ordforbindelser.   I dag vil jeg kaste et blik på nogle længere ordforbindelser, nemlig de idiomatiske udtryk, hvor vi på dansk bruger “gøre” eller “lave”.   Der er et eller andet irriterende ved disse udtryk, og jeg

machen eller tun? Read More »

Kollokationer, chunks, ordforbindelser

Her kommer et par gode råd til dig, der interesserer dig for chunks/ordforbindelser på tysk. Der findes et utal af måder at definere og inddele ordforbindelser/chunks på. Her er nogle af de mest almindelige: Ordforbindelser/chunks kan være: faste kommunikationsflosker som “wie geht´s” og “wie spät ist es?”. faste kollokationer som “schönes Wetter” og “ein Tor

Kollokationer, chunks, ordforbindelser Read More »

Træn hyppige chunks her

Ordforbindelser, chunks, kollokationer, Usuelle Wortverbindungen – kært barn har mange navne. Der er ingen tvivl om, at nogle ord optræder oftere sammen end andre ord, og – ligesom med basisordforrådet, som står mit hjerte nært –  kan det bestemt også betale sig at kende og træne de hyppigste ordforbindelser. Med nutidens korpusværktøjer kan man få

Træn hyppige chunks her Read More »