Lidt sjov inden juleferien?
Her er en aktivitet, der styrker både det gode humør og ordforrådstilegnelsen.
I stedet for at spille Memory (Gedächtnisspiel) med billedkort, spiller eleverne spillet med levende kort.
Spillets gang:
2 elever udvælges til at være dem, der spiller spillet – mod hinanden. De skiftes altså til at ”trække kort”.
Resten af holdet deles i par, der skal være hhv. et tysk og et dansk kort. De skal skrive en sætning på tysk og oversætte den til perfekt dansk, hvorefter den ene af dem husker den tyske, mens den anden husker den danske sætning.
Det kræver plads, men er helt klart sjovest med mange elever.
Alle par stiller sig nu op i en firkant som i et rigtig Memoryspil, og de to konkurrenter skiftes til at vælge en person, hvis sætning de lytter nøje til. Alle skal kunne høre sætningen, så der skal tales HØJT. Så vælges en anden person og rammer man her tilfældigt makkeren, der har den tilsvarende danske/tyske sætning, har man fået et stik. Makker-kortene stiller sig ud til siden, så man kan se, at de ikke er med mere.
Vinderen er den person, der får flest stik 🙂
Træning af ordforråd i denne aktivitet:
a) Korrekt oversættelse dansk –tysk (fokus på detaljen)
b) Lytte til og huske sætninger (konsolidering af kendte ord)
c) Huske og fremsige sætninger højt og tydeligt (træning i at gøre det flydende)
TIP:
Lad eleverne vælge sætninger fra den tekst, de alligevel arbejder med, eller uddel sedler med sætninger med særligt fokusområde (emneord eller grammatisk fokus).