Echt & boah :-)

Hvilke ord anvender tyskerne, når de snakker?

Via DGD (Datenbank für gesprochenes Deutsch) fra Leibniz-instituttet für Deutsche Sprache har jeg fået adgang til et korpus over det tyske mundtlige sprog. Forskerne på Leibniz-instituttet har optaget og transskriberet tyske samtaler i mange forskellige sammenhænge og fundet de hyppigste ord og chunks.

Sammenligning med skriftlige kilder

Der er (heldigvis) en del overlap med det skriftlige korpus, som jeg ellers arbejder med i mine ordforrådstests og ordlister, men der er selvfølgelig også forskelle mellem at skrive og tale tysk.

Her er de mest iøjnefaldende forskelle:

1) Interjektioner

Fordelen ved at bruge interjektioner er, at de udtrykker ”komplekse følelser i en vedtaget kort sproglig form” (Den Store Danske). På tysk er det fx.

Aha: bekræfter, at man har forstået eller indset noget.  ”aha, so hängt das zusammen

Boah: udtrykker forbavselse.
boah, war das ein knapper Sieg

Echt: udtrykker forbavselse, og man spørger ind til, om noget virkelig er sandt.
Die Mannschaft hat gestern gewonnen“ – „Echt?

I top250M-listen med de hyppigste 250 ord/chunks på mundtlig tysk er der i alt 17 interjektioner.

Listen kan købes længere nede.

 

2) Irgendwie, irgendwann, irgendwo…

Den mundtlige liste vrimler med adverbier.

Naturligt nok har de overtaget pladserne fra en del konjunktioner, da man mundtligt taler mere i hovedsætninger og ikke har brug for så mange konjunktioner (bindeord).

Der er i alt 68 adverbier blandt de hyppigste 250 ord og chunks. Køb listen længere nede.

Nye adverbier på listen er bl.a.

Irgendwie = på en eller anden måde
Irgendwann = på et eller andet tidspunkt
Irgendwo = på et eller andet sted

Det er jeg glad for.

De har altid været blandt de første ord, jeg lærer mine gymnasieelever, fordi det lyder mere smart at sige: ”Die Hauptperson kommt irgendwann nach Hause” end ”ich weiss nicht, wann….”.

 

3) Præpositionerne ryger ud af top30

På den skriftlige liste finder man 4 præpositioner i top 10- og 10 præpositioner i top 30.

Det er ret massivt og kan give eleverne et indtryk af, at tysk bare handler om præpositioner (og kasus).

I den nye liste til mundtligt sprog er der ingen præpositioner i top 10 – og kun 2 præpositioner i top 30 🙂

De 2 præpositioner, der anvendes hyppigt nok til at ligge i top 30 over tyskernes talesprog, er ”in” & ”mit”.

 

4) Chunks

Der dukker også 5 chunks op på listen over de 250 ord/chunks, som tyskerne anvender mest mundtligt.

Det er:
ach so
• ein bisschen
• gar nicht
• keine Ahnung
• zum Beispiel

NB! ”Chunks”, der består af subjekt og verballed, fx ”ich habe”, optræder ikke på listen. De regnes med som i individuelle ord under hhv. personlige pronominer (ich) og verbet ”haben”.

Har du fået lyst til at købe de nye lister over de 250 hyppigste ord, når tyskerne snakker?

Så kan du lige nu købe 3 lister for 250 kroner. Udfyld bestillingen herunder og modtag listerne i dag.

  • 1 frekvensliste, hvor du kan se rækkefølgen af de 250 hyppigste ord og chunks.
  • 1 alfabetisk liste, hvor du hurtigt kan slå et ord op.
  • 1 inddeling i ordklasser, som kan anvendes til aktivititer på klassen.

Og husk at dit køb af ordlister på derdiedas.dk altid er med til at finansiere opretholdelsen af hjemmesidens ordforrådstests, der ikke modtager anden økonomisk støtte.

 

Skriv en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.