Duden Mentor til Word – er det noget?

Så kom Duden-Mentor som en add-in til Word.

Det gjorde mig nysgerrig, for ideén er jo god.

Er her et redskab, som kan hjælpe vores elever – både på den gode og den dårlige måde?

Det korte svar er nej.

App´en er let at installere. Jeg valgte en 7-dages-prøveversion, og det gik rimeligt smertefrit at få den installeret som en del af mit word-program.

Det er også let at bruge den. Jeg lod den kontrollere tre vilkårlige elevtekster.

Her er min vurdering af dens arbejde:

PLUSSER:

  • Variation

Duden Mentor opdager hurtigt, hvis man bruger det samme ord mange gange. De forslag, som Duden Mentor kommer med, kan dog ikke bruges alle steder, og der gives fx ingen anvisninger til, hvornår “mögligh” kan erstattes med “erdenkbar”, “eventual” og “etwaig”.

Et meget sigende eksempel er Duden Mentors forslag til ændringer, når man som elev bruger ordet “Menschen” lidt for ofte.

Det kan hurtigt blive en dårligere opgave, hvis “Menschen” tilfældigt erstattes med enten “Charaktere”, “Elemente”, “Erscheinungen” eller “Existenzen”.

Den meget dygtige elev kan måske godt få lidt ud af et større udvalg af udtryk, men de findes jo også i ordbogen, og her tilbydes man hjælp til at vælge det rigtige udtryk.

 

Og ofte er manglende variation nok ikke elevernes største problem.

Se fx her:

aber wir unsere selbst ändern kann”.

Hvad svarer Duden Mentor? – du bruger „ändern” for meget 🙂

 

 

  • Fyldord:  Duden Mentor reagerer også på fyldord som “doch” og “bloß” og foreslår, at man fjerner dem. Det kan selvfølgelig være udtryk for en dårlig vane, men i nogle sammenhænge er det disse fyldord, der får teksten til at lyde tysk.

MINUSSER:

  • Duden Mentor finder ikke kongruens- og verbalfejl.

Eneste kommentar til:

Man wird auch über der globalen Erwärmung informieren und was man dagegen tut können“:

– måske skal du tilføje et komma 🙂

 

 

  • Duden Mentor finder ikke leksikalske fejl, fx den hyppige danskerfejl, hvor ”brauchen” bruges i stedet for ”benutzen”.

 

  • Duden Mentor finder ikke ordstillings- og kasusfejl.  I sætningen ”Wenn ich habe der Text gelesen“ findes således ingen problemer………

KONKLUSION:

Vi behøver ikke frygte en ny snyde-problematik a la Google Translate. Jeg kan ikke forestille mig, at eleverne køber Duden Mentor – og det gør jeg heller ikke selv.

p.s.

Jeg er ellers ikke Duden-fjende. Deres helt almindelige hjemmeside www.duden.de er lige så brugbar, som den altid har været.


Discover more from DERDIEDAS

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Skriv en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top